When I grow up, I will run away and join the circus. (c)
- Я - профессор Такасуги из Токийского университета, - говорит он и замолкает. Видимо, не дождавшись правильной реакции, повторяет: - Из Токийского университета.
Видимо, я дожен быть изрядно впечатлен.
- А, Тодай, прекрасный университет, - соображаю я.
У него на лице появляется скромная улыбка.
- Спасибо. Моя жена, Саори. Она также мой ассистент. На Кюсю мы проводим исследование. Мы изучаем общественное поведение диких тарелок.
- Диких тарелок?
- Да нет, не тарелок. Обезьян!
- А, ясно, - отвечаю. - С обезьянами понятнее.
Слова тарелка (сара) и обезьяна (сару) на японском звучат очень похоже. Мне почему-то никак не удается с ними справиться. Еще одна проблемная для меня пара слов - "человек" (нинген) и "морковка" (ниндзен). Сколько удивленных взоров я заработал как-то в Токио, выступая с речью, прославлявшей межнациональное общение! Я, в частности, со страстью в голосе заявил: "Я - морковка! Вы - морковки. Мы все морковки. И мы непобедимы, пока помним общие корни морковничества!"
А еще я, помнится, как-то раз вусмерть перепугал одна крошечную девчушку, когда сообщил ей, что перед сном люблю поживиться сырыми человечками, обмакнув их в соус.
Как только мы с профессором Такасуги прояснили вопрос диких тарелок, он сообщил, что они с женой едут на юг, к мысу Тои, на отдаленный остров, где водятся дикие обезьяны. И приглашает меня составить им компанию. Хоть мне туда и не по пути, соглашаюсь. В конце концов, часто ли вам удается понаблюдать за тарелками в их естественной среде обитания?

(с)Уилл Фергюсон "Невероятное путешествие по Японии: Дорогами Будды"


Хотя "морковка" - это все-таки にんじん (ниндзИн, а не ниндзЕн). Хотя я тоже путал их как-то, ага.
В целом книжка очаровательная, на мой взгляд. Японистов, брызжущих слюной и с пеной у рта твердящих, что японцев в книге представили говном, мне не понять. Лично для меня это ни разу не путеводитель (хотя уже на обложке заявляется, что это именно он), не пособие "Познай японцев" или что-то в этом роде, с замашкой на серьезность. Нет. Просто псевдострановедческая художка. Читается лично мне приятно и легко. Я люблю вещи подобного плана. Пока оценку поставить не могу, но плюс - точно. )

@темы: Other